| Chinese | Pinyin | English
|
|---|
| 1
| 金龜式
| jīn guī shì
| Golden turtle style
|
| 2
| 抱一式
| bào yī shì
| Embracing One style
|
| 3
| 捧金盆
| pěng jīn pén
| Hold the golden bowl
|
| 4
| 玉兔朝華
| yù tù zhāo huá
| Jade rabbit, morning glory
|
| 5
| 仙鶴舒爪
| xiān hè shū zhuǎ
| Immortal crane stretches its claws
|
| 6
| 靈貓捕鼠
| líng māo bǔ shǔ
| Spirit cat catches a mouse
|
| 7
| 左揚鞭
| zuǒ yáng biān
| Left scatter a whip
|
| 8
| 白猿推掌
| bái yuán tuī zhǎng
| White ape pushes its paw forward
|
| 9
| 燕子穿云
| yàn zǐ chuān yún
| Swallow pierces the clouds
|
| 10
| 順手牽羊
| shùn shǒu qiān yáng
| Hand leads the sheep
|
| 11
| 巨蟒翻身
| jù mǎng fān shēn
| Enormous python turns its body
|
| 12
| 大象搖頭
| dà xiàng yáo tóu
| Large elephant shakes its head
|
| 13
| 虎爪
| hǔ zhuǎ
| Tiger claw
|
| 14
| 金龍盤柱
| jīn lóng pán zhù
| Golden dragon wraps around pillar
|
| 15
| 白馬揚蹄
| bái mǎ yáng tí
| White horse stomps its hooves
|
| 16
| 左右柵攔
| zuǒ yòu zhà lán
| Left and right fences
|
| 17
| 吳剛伐桂
| wú gāng fá guì
| Wu Gang cuts cassia
|
| 18
| 犀牛望月
| xī niú wàng yuè
| Rhinoceros looks at the moon
|
| 19
| 臥虎伸腰
| wò hǔ shēn yāo
| Crouching tiger stretches its waist
|
| 20
| 山君出洞
| shān jūn chū dòng
| Mountain ruler leaves his cave
|
| 21
| 梢公搖櫓
| shāo gōng yáo lǔ
| Helmsman swings the oar
|
| 22
| 餓鷹覓食
| è yīng mì shí
| Hungry eagle searches for food
|
| 23
| 彌猴蹤樹
| mí hóu zōng shù
| Macaque climbs tree
|
| 24
| 老叟燒舟
| lǎo sǒu shāo zhōu
| Old man burns boat
|